La canción original italiana se titula Sinno’ me moro y es una canción en dialecto de Roma,
cantado por Alida Chelli en el 1959. Apareció’ en la película Un maledetto imbroglio, los autores son
Pietro Germi y Carlo Rustichelli.
Los Panchos eran muy atentos a la realidad
internacional y si bien en Italia casi no se conocen (y todavía Gigliola
Cinquetti grabo’ un álbum con ellos), ellos conocían bien la canción italiana. No
resulta extraño, entonces, que solo dos años después, en el 1961, cuando
realizan la tournée japonesa, logran a grabar esta canción en versión castellana.
La canción se encuentra en este LP Columbia y aquí pueden escucharla
digitalizada por medio de mi canal de youtube
Si no me muero (texto español de Alfredo Gil)
Amore, amore, amore
amore mio,
Tus besos calmarán
mis dolores(ya no llores).
Yo quiero estar contigo
si no me muero.
Estar cerca de ti
si no me muero.
Estar cerca de ti
si no me muero.
No llores ya no llores
amore mio(ya no llores más)
No llores porque aumentas
mis dolores (ya no Ilores).
Tu corazón es todo
lo que te pido.
Tenerte junto a mi
morir contigo.
Tenerte junto a mi
morir contigo.
amore mio,
Tus besos calmarán
mis dolores(ya no llores).
Yo quiero estar contigo
si no me muero.
Estar cerca de ti
si no me muero.
Estar cerca de ti
si no me muero.
No llores ya no llores
amore mio(ya no llores más)
No llores porque aumentas
mis dolores (ya no Ilores).
Tu corazón es todo
lo que te pido.
Tenerte junto a mi
morir contigo.
Tenerte junto a mi
morir contigo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario